See Kassenbeleg on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Kasse (« caisse »), -n- et Beleg (« preuve »), littéralement « reçu de caisse »." ], "forms": [ { "form": "der Kassenbeleg", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kassenbelege", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Kassenbeleg", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kassenbelege", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Kassenbelegs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Kassenbeleges", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kassenbelege", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Kassenbeleg", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Kassenbelege", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kassenbelegen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la comptabilité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(allemand) Intelligentes Erfassen von Informationen sur Allix GmbH. Consulté le 23 septembre 2023", "text": "Informationen erreichen Sie auf vielen Wegen: per Telefon, Fax, E-Mail, Briefpost, als Kassenbelege, über Webformulare und im persönlichen Gespräch.", "translation": "Les informations vous parviennent de plusieurs manières : par téléphone, fax, courriel, poste, en tant que tickets de caisse, via des formulaires web ou par conversation personnelle." }, { "ref": "(allemand) Maiser Wochenblatt sur Issuu, 21 mars 2008", "text": "Um die Ausgaben für Medikamente bei der Steuererklärung in Abzug zu bringen, müssen seit 1. Juli 2007 im Kassenbelege der Apotheke folgende Angaben aufscheinen: Art, Qualität und Menge des erworbenen Produkts und die Steuernummer des Endverbrauchers.", "translation": "Afin de pouvoir déduire les dépenses pour les médicaments dans la déclaration d’impôt, les indications suivantes doivent se trouver dans le ticket de caisse de la pharmacie : type, qualité et quantité du produit acheté et le numéro fiscal de l’utilisateur final." } ], "glosses": [ "Ticket de caisse." ], "id": "fr-Kassenbeleg-de-noun-LOSq4NrU", "topics": [ "accounting", "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkasn̩bəˌleːk\\" }, { "audio": "De-Kassenbeleg.ogg", "ipa": "ˈkasn̩bəˌleːk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/De-Kassenbeleg.ogg/De-Kassenbeleg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kassenbeleg.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Kassenbon" }, { "word": "Kassenzettel" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Kassenbeleg" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Kasse (« caisse »), -n- et Beleg (« preuve »), littéralement « reçu de caisse »." ], "forms": [ { "form": "der Kassenbeleg", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kassenbelege", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Kassenbeleg", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kassenbelege", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Kassenbelegs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Kassenbeleges", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kassenbelege", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Kassenbeleg", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Kassenbelege", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kassenbelegen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la comptabilité", "Lexique en allemand du commerce" ], "examples": [ { "ref": "(allemand) Intelligentes Erfassen von Informationen sur Allix GmbH. Consulté le 23 septembre 2023", "text": "Informationen erreichen Sie auf vielen Wegen: per Telefon, Fax, E-Mail, Briefpost, als Kassenbelege, über Webformulare und im persönlichen Gespräch.", "translation": "Les informations vous parviennent de plusieurs manières : par téléphone, fax, courriel, poste, en tant que tickets de caisse, via des formulaires web ou par conversation personnelle." }, { "ref": "(allemand) Maiser Wochenblatt sur Issuu, 21 mars 2008", "text": "Um die Ausgaben für Medikamente bei der Steuererklärung in Abzug zu bringen, müssen seit 1. Juli 2007 im Kassenbelege der Apotheke folgende Angaben aufscheinen: Art, Qualität und Menge des erworbenen Produkts und die Steuernummer des Endverbrauchers.", "translation": "Afin de pouvoir déduire les dépenses pour les médicaments dans la déclaration d’impôt, les indications suivantes doivent se trouver dans le ticket de caisse de la pharmacie : type, qualité et quantité du produit acheté et le numéro fiscal de l’utilisateur final." } ], "glosses": [ "Ticket de caisse." ], "topics": [ "accounting", "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkasn̩bəˌleːk\\" }, { "audio": "De-Kassenbeleg.ogg", "ipa": "ˈkasn̩bəˌleːk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/De-Kassenbeleg.ogg/De-Kassenbeleg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kassenbeleg.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Kassenbon" }, { "word": "Kassenzettel" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Kassenbeleg" }
Download raw JSONL data for Kassenbeleg meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.